Message d'erreur

  • Warning : Illegal string offset 'field' dans DatabaseCondition->__clone() (ligne 1817 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/database/query.inc).
  • Warning : Illegal string offset 'field' dans DatabaseCondition->__clone() (ligne 1817 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/database/query.inc).
  • Deprecated function : implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters dans drupal_get_feeds() (ligne 380 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/common.inc).
  • Notice : Trying to access array offset on value of type bool dans i18n_menu_localize_tree() (ligne 352 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/sites/all/modules/contrib/i18n/i18n_menu/i18n_menu.module).
  • Deprecated function : The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls dans menu_set_active_trail() (ligne 2292 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/menu.inc).

Jarai

Blang

1.
p.
Mở.

Blang/
pok
hră:
Mở cuốn sách. Blang
mơta:
Mở mắt.

Pok
blang mơta:
Mở mắt mà xem.

d)
Gah
iao blang khuă, gah hnuă tơleh hriang:
Mở xiềng tháo xích để được tự do.

2.
p.
Nở.

Blang/
bô̆
tung/
hlung/
tian/
kian:
Sình, đầy bụng.

Bơnga
blang:
Hoa nở.

Kơyâo
blang/ bô̆:
Cây nở (khi ngâm trong nước).

Undefined

Blan

pa.
1.=

LAN (pk):
Mặt trăng.

Blan
kơnam:
Ngày đầu tiên của tuần trăng mới.

Blan
čơƀang:
Trăng lưỡi liềm.

Blan
bơrơmi:
Trăng rằm.

Blan
dong:
Trăng tròn.

Blan
čơƀang atao:
Trăng khuyết.

Blan
tơnô:
Tháng giêng.

Blan
ania:
Tháng hai.

Blan
tlâo:
Tháng ba.

Blan
vor:
Tháng 11 (Âm lịch).

Undefined

Blah

1.
(Từ): Cái ,
đám, tấm.

Ha
blah hơma, đang.
Một đám ruộng, vườn.

Ha
blah bơnal:
Một tấm vải. Ha
blah khan:
Một tấm khăn.

2.p.
Sẻ, bổ,
vượt qua. Rơdêh
ñu blač kơ rơdêh mơi:
Xe anh ấy vượt xe của chúng tôi.

Blah
djuh:
Sẻ củi. Blah
ale, kram, pơ ô:
Sẻ le, tre, nứa.

(d)
Blah dua klah, pă klah:
Sẻ đôi, sẻ tư.

Undefined

Blač

p.
= ƀlač:
Mổ,
sẻ, chẻ, vượt qua.

Blač/
ƀlač/
ƀlač
atur:
Chẻ phên tre.

Blač
un, mơnŭ:
Mổ (bụng) heo, gà.

Laih
čuh (un,
mơnŭ, kơbao, rơmô)
mă hĭ
pruaĭ hơtai:
Sau khi thui (heo, gà, trâu, bò) cần phải lấy bộ lồng.

Undefined

Bla

1.
pya.
Ngà voi: Bla
kung,
bla
bơrơkal,
bla
drung,
bla
đut:
Ngà voi cong lên, ngà voi chéo, ngà voi xuông, ngà voi cụt
(do cưa). Uă
bla rơman:
Cưa ngà voi.

2.
(Pya) Du
bla:
Còn bận, gián đoạn.

a)
Kâo
dô̆ du bla aka van ôh lah:
Tôi đang bận chưa rãnh.

b)
Bruă
ngă dô̆ du bla:
Công việc bị gián đoạn.

Undefined

Bit

1.
pa.
Nhát đám,
lô, lổ. (nơi).

a)
Ha
bit amang:
Cùng một lổ. Mut
ha bit amang:
Vào cùng một lổ

b)
Hơdum
bit hma ih ngă ?:
Anh làm rẫy mấy lô/ đám/ ô ?

Hơdum
bit arang tlaŏ ñu ?:
Anh ấy bị đâm mấy nhát ?

2.
pya.
= ƀrô:
Vừa vặn.

a)
Bit
mó ih hơ ô ao anai:
Anh mặc áo này vừa không?

Undefined

Bip

pa.:
Con vịt. Bôh bip: Trứng vịt. Bip siam: Gia cầm. Sang
ñu rông siam lu:
Gia đình Anh, ông ấy nuôi nhiều loại gia cầm.

Undefined

Bing

p.
Va phải =
BÊNG.

Bing
bêng.
Hyu
bing bêng gop tă tan:
Va lung-tung vào người khác.

Undefined

Bin dông

p.
= Yang
iêr:
Bạch tuộc.

Undefined

Bil

pya.
= Jil:
Lờn, chai. Taih
đơi jing bil hĭ:
Ðánh nhiều quá thành lờn. Mă
bruă nanao plat tơngan jing bil/
jil:
Làm việc nhiều bàn tay sẽ chai.

Undefined

Pages

Souscrire à RSS - Jarai