Error message

  • Warning: Illegal string offset 'field' trong DatabaseCondition->__clone() (dòng 1817 của /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/database/query.inc).
  • Warning: Illegal string offset 'field' trong DatabaseCondition->__clone() (dòng 1817 của /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/database/query.inc).
  • Deprecated function: implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters trong drupal_get_feeds() (dòng 380 của /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/common.inc).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type bool trong i18n_menu_localize_tree() (dòng 352 của /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/sites/all/modules/contrib/i18n/i18n_menu/i18n_menu.module).
  • Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls trong menu_set_active_trail() (dòng 2292 của /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/menu.inc).

Bahnar

Chơlăt

chơlăt (K)[jơlăt(J)](dt): (dùng trong từ ghép) '''Long chơlăt: Cây cà na.''

Undefined

Chơle

chơle (K)(dt): bông tai.'' Chơle kơwang: Bông tai tròn.'Doh chơle: Ðeo bông tai.''

Undefined

Chơleng

chơleng (K)[jơleng(J)](tt): 1- mù mịt. ''Măng mu chơleng: Tối tăm mù mịt. ''2- mù tịt không hiểu. ''De bơtho ră, chŏng hăp chơleng bĭ wao kikiơ: Người ta cũng đã dạy, nhưng nó mù tịt chẳng hiểu gì cả.''

Undefined

Chơleng gueu

chơleng gueu (K)(trt): 1- tối tăm. '' Măng mu chơleng gueu: Ðêm tối đen như mực. Uh chơleng gueu: Rừng âm u.'' 2- mù tịt không hiểu gì cả. ''Inh ‘bôh ră chư ‘de chih tơ tơ̆r, chŏng chơleng gueu bĭ wao kikiơ: Tôi thấy họ viết chữ trên bảng, nhưng mù tịt không hiểu gì.''

Undefined

Chơleng geng gong khă ră dă

chơleng geng gong khă ră dă chuăng (K): (thành ngữ). chỉ tiếng cười rộn rã của cô gái.'' Lôh, 'de adruh 'nă xô̆ tơdrong kiơ mă chơleng geng gong khă ră dă chuăng thoi ei? Bọn con gái cười gì mà vui vẻ rộn rã như thế?''

Undefined

Chơlĕ

chơlĕ (KJ)(trt): vỏn vẹn, chỉ có. ''Hăp ăn kơ inh chơlĕ 10$: Nó cho tôi vỏn vẹn 10$. Jang pơgia chơlĕ minh jơ leng: Làm chỉ có một giờ thôi. ''

Undefined

Chơlĭng

chơlĭng (KJ)(trt): 1- bậy''. Iŏk chơlĭng tơmam 'de: Lấy bậy đồ của người khác. ''2- nói leo. ''Inh uh kơ 'dei jet e, e nĕ kơ tơl chơlĭng: Tao không hỏi mày, đừng nói leo. Pơma chơlĭng chơlăng: Nói bậy.''

Undefined

Chơloh

chơloh (K)[jơloh(J)](đt): 1- chọt, thọc. ''Chơloh kơne lơ̆m 'ding: Thọc chuột trong ống.'' 2- ngắt lời, xen vào chuyện người khác. ''Inh pơma tam tôch, hăp xang pơma chơloh: Tôi nói chưa xong, nó đã ngắt lời. Tơdrong inh, lê̆ kơ po inh, e nĕ pơma chơloh pơm kiơ: Chuyện tôi, để tôi lo, anh đừng xen vào.''

Undefined

Chơlong

chơlong (dt): lông đuôi chim (cắm trên tóc cho đẹp).

Undefined

Chơlŏng

chơlŏng (T)(trt): kêu mãi mà không nghe trả lời.'' Pôm krao chơlŏng kon tơ’ngla, chŏng duh bĭ bôh: Pôm gọi con mãi, nhưng không thấy tăm hơi.''

Undefined

Các trang

Subscribe to RSS - Bahnar